・・・Notes / 注意事項・・・
- Errors may occur when downloading on a smartphone.
In such cases, please try downloading on a computer.
・・・・・・・・・・・・・・・・・
- スマートフォンでパターンをダウンロードするとエラーになることがあります.
その場合はパソコンでのダウンロードをお試しください.
-
・Pottery Collection 1・Pottery Scarf
¥900
SIZES Length (the side with no increases & decreases) Ruffle excluding: 34.75” / 88.5 cm Ruffle including: 39.5“ / 100.5 cm Width (of the row with the highest stitch count) Ruffle excluding: 5.5” / 14 cm Ruffle including: 7.75” / 20 cm YARN Fingering weight yarn: 219 yard / 200 m NEEDLES US 6 (4 mm) 24-32” / 60-80 cm circular needle Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge, and use a cable of a length comfortable to work with. GAUGE (after blocking, measured unstretched) With US 6 (4 mm) needle, Stockinette stitch: 22 sts & 26 rows = 4” / 10 cm NOTIONS 1 stitch marker, tapestry needle PATTERN NOTE A sideway triangular scarf shaped by increasing stitches from one edge towards the center, then decreasing stitches from the center towards the other edge. Once worked to the other edge, the scarf is rotated 90 degrees clockwise and stitches are picked up along the long edge to work the ruffle. I’ve included the amount of yarn used for each section in the samples. Please use this as a reference when adjusting the size of the scarf. ・・・・・・・・・・・・・・・・・ サイズ ⻑さ (増減目をしない側の一辺の⻑さ) フリル手前: 88.5 cm, フリル込み: 100.5 cm 幅 (一番目数が多い段の幅) フリル手前: 14 cm, フリル込み: 20 cm 糸 Fingering weight yarn (中細) 200 m 針 US 6 (4.00 mm) 60-80 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針で使いやすい長さのもの ゲージ (ブロッキング後) US 6 (4.00 mm) の針を使用 メリヤス編み: 22目 & 26段 = 10 cm 道具 マーカー (1個), とじ針 パターンノート スカーフの端から中央へ向かって増目をしながら編み進み, 中央からもう一方の端へと減目をしていくことで三角のスカーフが出来上がります. 端まで編んだら編み地を時計回りに90°回転させて端のすべり目を拾いフリルを編みます. セクションごとにサンプルを編んだ際の糸の使用量を記載しているので, スカーフの大きさを変更する際の参考にしてください.
-
・iro to iro × Knitail Stitch Markers・ Green & Pink
¥1,100
SOLD OUT
iro to iro さんとKnitailのコラボレーションのマーカーセットです! Knitailバージョンはグリーンのビーズで制作をお願いしました;) 懐かしいビー玉のようなグリーンとお菓子のようなピンクのお花を合わせたら春の陽気のような配色になりました。 ダルマピンにビーズのマーカーとお花のマーカーを通しています。 ビーズとお花、それぞれ1つずつでセットになっています。 ダルマピンとビーズのマーカー、お花のマーカーは取り外しができるので、それぞれ別々に使用することも可能です。 単独で、ビーズのマーカーはUS 3 (3.25 mm) までの針、お花のマーカーはUS 1 (2.25 mm) までの針に適しています。 iro to iroバージョンは下記のHPよりお買い求めください。 iro to iro https://iroto.base.shop/ 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) ビーズのマーカーのサイズ 全体の長さ: 約15 mm 輪の内径 (縦×横): 約4 mm × 4 mm お花のマーカーのサイズ 全体の長さ: 約15 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約3-4 mm×約3-4 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ This is a collaboration marker set between iro to iro and Knitail! For the Knitail version, we requested production using green beads. By combining nostalgic green beads and candy-like pink flowers, the color scheme became reminiscent of spring sunshine. The markers are threaded through pins, with one bead marker and one flower marker in each set. Both the bead and flower markers can be removed separately, allowing for individual use. Individually, the bead markers are suitable for needles up to US 3 (3.25 mm), while the flower markers are suitable for needles up to US 1 (2.25 mm). Please purchase the iro to iro version from the following website: iro to iro https://iroto.base.shop/ Size of Bead Markers: Total Length: Approximately 15 mm Inner Diameter of the Loop (Vertical × Horizontal): Approximately 4 mm × 4 mm Size of Flower Markers: Total Length: Approximately 15 mm Size of the Motif: Approximately 10 mm Inner Diameter of the Loop (Vertical × Horizontal): Approximately 3-4 mm × 3-4 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・PINS・Azalea pink・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
・Azalea pink・ 華やかな明るいピンク ダルマピンにお花のマーカーを通しています。 同色で2つがセットになっています。 ダルマピンとお花のマーカーは取り外しができるので、 それぞれ別々に使用することも可能です。 軽く、優しい手触りです。 お花のマーカーは単独でUS 1 (2.25 mm) までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) お花のマーカーのサイズ 全体の長さ: 約15 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約3-4 mm×約3-4 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは 可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞ ご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ I've put together daruma pins and flower markers into a set. Two markers of the same color come in one set. Both the daruma pins and flower markers are detachable, allowing for separate use. They have a light, gentle touch. The flower markers are individually suitable for needles up to US 1 (2.25 mm). They can also be arranged with attachments to create cute accessories, so feel free to enjoy them in your own way! ;) Sizes: Total length: Approximately 15 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 3-4 mm × 3-4 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・PINS・Brun・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
・Brun・ 灰みの茶 ダルマピンにお花のマーカーを通しています。 同色で2つがセットになっています。 ダルマピンとお花のマーカーは取り外しができるので、 それぞれ別々に使用することも可能です。 軽く、優しい手触りです。 お花のマーカーは単独でUS 1 (2.25 mm) までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) お花のマーカーのサイズ 全体の長さ: 約15 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約3-4 mm×約3-4 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは 可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞ ご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ I've put together daruma pins and flower markers into a set. Two markers of the same color come in one set. Both the daruma pins and flower markers are detachable, allowing for separate use. They have a light, gentle touch. The flower markers are individually suitable for needles up to US 1 (2.25 mm). They can also be arranged with attachments to create cute accessories, so feel free to enjoy them in your own way! ;) Sizes: Total length: Approximately 15 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 3-4 mm × 3-4 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・PINS・Mandarin Orange・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
・Mandarin Orange・ 赤みの黄 ダルマピンにお花のマーカーを通しています。 同色で2つがセットになっています。 ダルマピンとお花のマーカーは取り外しができるので、 それぞれ別々に使用することも可能です。 軽く、優しい手触りです。 お花のマーカーは単独でUS 1 (2.25 mm) までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) お花のマーカーのサイズ 全体の長さ: 約15 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約3-4 mm×約3-4 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは 可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞ ご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ I've put together daruma pins and flower markers into a set. Two markers of the same color come in one set. Both the daruma pins and flower markers are detachable, allowing for separate use. They have a light, gentle touch. The flower markers are individually suitable for needles up to US 1 (2.25 mm). They can also be arranged with attachments to create cute accessories, so feel free to enjoy them in your own way! ;) Sizes: Total length: Approximately 15 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 3-4 mm × 3-4 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・PINS・Burgaundy・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
・Burgundy・ 赤ワインのような深い紫みの赤 ダルマピンにお花のマーカーを通しています。 同色で2つがセットになっています。 ダルマピンとお花のマーカーは取り外しができるので、 それぞれ別々に使用することも可能です。 軽く、優しい手触りです。 お花のマーカーは単独でUS 1 (2.25 mm) までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) お花のマーカーのサイズ 全体の長さ: 約15 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約3-4 mm×約3-4 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは 可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞ ご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ I've put together daruma pins and flower markers into a set. Two markers of the same color come in one set. Both the daruma pins and flower markers are detachable, allowing for separate use. They have a light, gentle touch. The flower markers are individually suitable for needles up to US 1 (2.25 mm). They can also be arranged with attachments to create cute accessories, so feel free to enjoy them in your own way! ;) Sizes: Total length: Approximately 15 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 3-4 mm × 3-4 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
Burrow Shawl
¥900
SIZES Length (of the side with no increase & decrease): 47.25” / 120 cm Width (at rows 1-6 in section 6 with the highest stitch count): 10.5” / 27 cm YARN mominoki YARN Sock fine 4ply (75 % Superwash Merino, 25 % Polyamide: 437 yards / 400 m / 100 g) OR Fingering weight yarn 1 skein (100 g). NEEDLES US 6 (4 mm) 24-32” / 60-80 cm circular needle Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge, and use a cable of a length comfortable to work with. GAUGE (after blocking, measured unstretched) With US 6 (4 mm) needle, Twisted rib stitch Ktbl, P1: 32 sts & 34 rows = 4” / 10 cm Seed stitch: 28 sts & 32 rows = 4” / 10 cm NOTIONS 10 stitch markers, tapestry needle, scissors, cable needle PATTERN NOTE This is a sideway triangular shawl shaped with increasing from the edge to the center and then decreasing to the other edge. Both written instructions and charts are available. Please choose whichever you prefer to work with. Approximately 27 g of yarn is used for each of Sections 1-4, 5-6, and 7-10. (Please note that this may vary depending on your gauge and yarn used.) If you want to make a longer shawl, you can repeat Section 3. This creates a line resembling a series of mountains. Please watch out for the remaining amount of yarn. ・・・・・・・・・・・・・・・・・ サイズ 長さ (増減目をしない側の一辺の長さ): 120 cm 幅 (一番目数が多いセクション6の1-6段の幅): 27 cm 糸 mominoki YARN Sock fine (75 % Superwash Merino, 25 % Polyamide: 437 yards / 400 m / 100 g) もしくはFingering weight yarn (中細) 1カセ (100 g). 針 US 6 (4.00 mm) 60-80 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針で使いやすい長さのもの ゲージ (ブロッキング後) US 6 (4.00 mm) の針を使用 Ktbl, P1 のねじりゴム編み: 32目 & 34段 = 10 cm 鹿の子編み: 28目 & 32段 = 10 cm 道具 マーカー (10個), とじ針, はさみ, 縄編み針 パターンノート ショールの端から中央へ向かって増目をしながら編み進み, 中央からもう一方の端へと減目をしていくことで三角のショールが出来上がります. 文章パターンとチャートがあるのでお好きな方を選んで編んで下さい. セクション1-4, 5&6, 7-10でそれぞれ糸を約27g使用します. (ゲージや使用する糸の違いで異なるので注意してください) 大きなショールにしたい場合はセクション3を繰り返し編むことで山並みのように三角が連なったような形のショールができます. 糸の残量を計算しながら進めてください.
-
Delaware Socks
¥750
NEEDLES 1 x US 1 (2.25 mm) circular needle (32” / 80 cm) Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge. NOTIONS Markers (2), tapestry needle, scissors GAUGE (after wet blocking, measured unstretched) With US 1 (2.25 mm) circular needle, 32 sts & 44 rnds = 4” / 10 cm in Stockinette stitch Delaware Stitch: 31 sts = 3” / 7.5 cm, 37 sts = 3.5” / 9 cm PATTERN NOTE These socks are worked toe-up. The instructions are written using the magic loop method with a circular needle. N1 is the needle for sole, heel and calf, and N2 for instep and shin. The socks are worked in the round from the toe. On N1, sts are always worked in Stockinette stitch, then sts are increased for the gusset. On N2, Delaware Stitch is worked. The heel is worked only on N1 and in Stockinette stitch. On the leg, Delaware Stitch is worked both on N1 and N2. YARN Fingering weight yarn 1 skein (100 g) Woodland Garden Knits Everyday Sock (75 % Superwash Merino, 25 % Nylon: 465 yards / 425 m / 100 g) Sample: US 1, size 2, OOAK 62 g used. Leg length: 3” / 7.5 cm, Cuff length: 0.5” / 1.5 cm SIZES 1 (2) Finished foot circumference: 6.75 (8)” / 17 (20.5) cm Length: Customizable ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 針 US 1 (2.25 mm) 80 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針 道具 マーカー (2), とじ針, はさみ ゲージ (ブロッキング後) US 1 (2.25 mm) の針を使用 メリヤス編み: 32目 & 44周 = 10 cm Delaware Stitch: 31目 = 7.5 cm, 37目 = 9 cm パターンノート トゥアップ, 輪針のマジックループを使用した方法で解説している. N1が足底, かかと, ふくらはぎ側, N2が甲, すね側を編む. つま先から輪でN1では常にメリヤス編みを編み, 途中からまちを作るために増し目を開始する. N2ではDelaware Stitchを編む. かかとはN1のみで往復編みをする. 脚でN1, N2共にDelaware Stitchを編む. 糸 Fingering weight yarn (中細) 1カセ (100 g) Woodland Garden Knits Everyday Sock (75 % Superwash Merino, 25 % Nylon: 465 yards / 425 m / 100 g) サンプル: US 1, サイズ 2, OOAK 62 g使用 脚の長さ: 7.5 cm, 履き口の長さ: 1.5 cm サイズ 1 (2) 出来上がり足周囲: 17 (20.5) cm 長さ: 調節可能
-
Stitch Markers Socks
¥750
この春, お友達のこなつさんがマーカーの販売を始めました. こなっちゃんが作るのは, 懐かしい気持ちになれる繊細で透明で宝物のようなマーカーです. ダイヤーのおたまちゃんもお誘いし, 3人で手芸セットを作ることにしました. この靴下はこなっちゃんのマーカーをイメージしてデザインした靴下です. 編んでいる間も編み終わった後も, マーカーを主役に楽しんでいただけたらうれしいです ; ) 針 US 1 (2.25 mm) 80 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針 道具 マーカー, とじ針, はさみ Basic typeのみ: かぎ針 (2.50 mm), 取り外し可能なマーカー Ruffle typeのみ: US 1 (2.25 mm) 80 cmの輪針 (別針), 別糸 ゲージ (ブロッキング後) US 1 (2.25 mm) の針を使用 メリヤス編み: 34目 & 40周 = 10 cm Stitch Markers Stitch: 30目 = 9 cm サイズ 1 (2) 出来上がり足周囲: 19 (21) cm 長さ: 調節可能 糸 Fingering weight yarn (中細) 1カセ (100 g) Tamayura yarn Exmoor Socks (60 % Superwashed Exmoor blueface, 20 % Superwashed Corriedale, 10 % Zwartbles, 10 % Nylon: 437 yards / 400 m: 100 g) パターンノート カフダウンの靴下. 輪針のマジックループを使用した方法で解説している. N1でふくらはぎ, かかと, 足底側, N2ではすね, 甲側を編む. Basic typeかRuffle typeを選び, 履き口から輪で編む. 脚ではStitch Markers Stitchを編み, かかとはN1のみで往復編みをする. まちを作るためにかかとの両脇のすべり目を拾い, 輪編みを再開する. N1ではメリヤス編みを続けながら2周毎に減らし目をし, N2でもメリヤス編みを始める. つま先を編み, メリヤスはぎをする. 輪で編む場合はパターンに指示がなくてもBORMをSMしながら編むこと. ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ This spring, my friend Konatsu started selling stitch markers. She creates delicate and transparent markers that make you feel nostalgic and are like treasures. We also invited our friend dyer to join us, and the three of us decided to create a crafting kit together. These socks were designed with Konatsu’s markers in mind. I hope you enjoy the markers as the main feature while knitting the socks, and even after you've finished them ; ) NEEDLES 1 x US 1 (2.25 mm) circular needle (32” / 80 cm) Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge. NOTIONS Markers, tapestry needle, scissors Basic type only: Crochet hook (2.50 mm), removable marker Ruffle type only: 1 x US 1 (2.25 mm) circular needle (32” / 80 cm) (spare needle), waste yarn GAUGE (after wet blocking, measured unstretched) With US 1 (2.25 mm) circular needle, 34 sts & 40 rnds = 4” / 10 cm in Stockinette Stitch Stitch Markers Stitch: 30 sts = 3½” / 9 cm SIZES 1 (2) Finished foot circumference: 7½ (8¼)” / 19 (21) cm Length: Customizable YARN Fingering weight yarn 1 skein (100 g) Tamayura yarn Exmoor Socks (60 % Superwashed Exmoor blueface, 20 % Superwashed Corriedale, 10 % Zwartbles, 10 % Nylon: 437 yards / 400 m: 100 g) PATTERN NOTE These socks are worked cuff-down. The instructions are written using the magic loop method with a circular needle. N1 is the needle for calf, heel and sole, and N2 for shin and instep. Choose between Basic type and Ruffle type, and start knitting the cuff in the round. On the leg, Stitch Markers Stitch is worked on N2 and Stockinette stitch on N1, then the heel are worked back and forth only on N1. Stitches are then picked up stitches along both sides of the heel to create a gusset, then the foot is worked in the round again. On N1, while continuing in Stockinette stitch, stitches are decreased every 2 rnds to shape the gusset, and N2’s stitches are also worked in Stockinette stitch. Finally, the toe is grafted using Kitchener stitch. When working in the round, you are assumed to slip the BORM even if the pattern doesn't provide the specific instructions for this.
-
Stitch Markers Vest
¥1,045
この春, お友達のこなつさんがマーカーの販売を始めました. こなっちゃんが作るのは, 懐かしい気持ちになれる繊細で透明で宝物のようなマーカーです. ダイヤーのおたまちゃんもお誘いし, 3人で手芸セットを作りたいねと 楽しくおしゃべりするようにしてできたベストです. 編んでいる間も編み終わった後も, マーカーを主役に楽しんでいただけたらうれしいです ; ) 針 COの針: US 9 (5.50 mm) の輪針もしくは棒針 太い針: US 7 (4.50 mm) 40~60 cmの輪針 細い針: US 5 (3.75 mm) 40~60 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針 道具 マーカー (4個), 目を休めるケーブルもしくは糸, とじ針, はさみ ゲージ (ブロッキング後) US 7 (4.50 mm) の針を使用 Stitch Markers Stitch: 16目 & 28段 = 10 cm US 5 (3.75 mm) の針を使用 ゴム編み (Ktbl, P1): 22目 & 35段 = 10 cm パターンノート トップダウンのベスト. 前後身頃は往復編み, 襟は輪編みで編む. 身頃の脇はとじない. サイズ 1 (2, 3) 身幅= 43 (48, 53) cm 着丈 (調節可能)= 54 (56.5, 59.5) cm 襟周囲: 63.5 (71, 78) cm 糸 DK weight yarn (並太) 400 (465, 540) m ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ This spring, my friend Konatsu started selling stitch markers. She creates delicate, transparent markers that evoke a nostalgic feeling and are like precious treasures. We invited a hand-dyer Otamachan and had a fun chat about creating a crafting set together. The result is this vest that we made with joy. We hope, while knitting and wearing it, you enjoy the stitch markers as the main feature; ) NEEDLES CO needle: 1×US 9 (5.50 mm) circular needle or straight needle Larger needle: 1×US 7 (4.50 mm) circular needle (16 - 24” / 40 - 60 cm) Smaller needle: 1×US 5 (3.75 mm) circular needle (16 - 24” / 40 - 60 cm) Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge. NOTIONS Stitch markers (4), spare cable or waste yarn to place stitches on hold, tapestry needle, scissors GAUGE (after wet blocking, measured unstretched) With US 7 (4.50 mm) circular needle, Stitch Markers Stitch: 16 sts & 28 rows = 4” / 10 cm With US 5 (3.75 mm) circular needle, Rib Stitch (ktbl, P1): 22 sts & 35 rows = 4” / 10 cm PATTERN NOTE A top-down vest. The front and back are separately worked flat, and the collar is worked in the round. The sides of the body are not seamed. SIZES 1 (2, 3) Body width= 17 (19, 20¾)” / 43 (48, 53) cm Length (adjustable)= 21¼ (22¼, 23½)” / 54 (56.5, 59.5) cm Neck circumference: 25 (28, 30¾)” / 63.5 (71, 78) cm YARN DK weight yarn 438 (509, 591) yards / 400 (465, 540) m
-
HUG SWEATER
¥1,045
Sizes 1 (2, 3, 4, 5) Finished bust circumference = 44 (48¾, 56¾, 64½, 70¾)” / 104 (124, 144, 164, 180) cm Note: See the sizing table on page 3 and the samples on page 4 for details. Yarn DK weight + Lace weight OR Worsted weight 765 (874, 1093, 1312, 1531) yds / 700 (800, 1000, 1200, 1400) m The yardage estimation calculated according to the pattern instructions. Please note that the yarn requirement may change depending on the length of the sleeves and body. Needles US 6 (4 mm) 16-32” / 40-80 cm circular needle (smaller needle) US 8 (5 mm) 16-48” / 40-120 cm circular needle (larger needle) Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge, and use a cable of a length comfortable to work with. Gauge (after blocking, measured unstretched) With US 8 (5 mm) needle, 14 sts & 24 rows / rnds = 4” / 10 cm in garter stitch With US 6 (4 mm) needle, 20 sts & 26 rnds = 4” / 10 cm in K2, P1 rib stitch Notions 10 stitch markers (1 for BOR M, 3 for the outer body, 4 for the inner body and 2 for the sleeves), tapestry needle, scissors, stitch holder or waste yarn Pattern Note The sweater is worked from the top down. On the yoke, increases are made at a total of 10 points: 8 on the body and 2 on the sleeves. At the end of the yoke, only the back is worked back and forth to make the back higher. Then, the body and sleeves are separated and the sleeve stitches are placed on a separate piece of yarn (stitch holder). New stitches are cast on at the underarm, and the body is knit in the round to the hem. The held sleeve stitches are returned onto the needle and a few sts are picked up at the underarm cast-on edge, and the sleeves are knit in the round. ・・・・・・・・・・・・・・・・・ サイズ 1 (2, 3, 4, 5) 出来上がりバスト周囲 104 (124, 144, 164, 180) cm 糸 DK weight yarn (合太) + Lace weight yarn (極細) もしくはWorsted weight yarn (並太) 700 (800, 1000, 1200, 1400) m ※ パターンの指示通りに編んだ場合の糸長 袖や身頃の長さにより必要な糸長は変わるので注意 針 細い針 US 6 (4 mm) 40~80 cmの輪針 太い針 US 8 (5 mm) 40~120 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針を用意し, 目数に合わせて 使いやすい長さのコードを使用する ゲージ (ブロッキング後, 伸ばさずに測る) US 8 (5 mm) の針を使用し, Garter Stitch 14 目 & 24 段 / 周 = 10 cm US 6 (4 mm) の針を使用し, K2, P1 のゴム編み 20 目 & 26 周 = 10 cm 道具 マーカー (10個: BORM用に1個, 身頃外側用に3個, 身頃内側用に4個, 袖用に2個), とじ針, はさみ, ステッチホルダーもしくは別糸 パターンノート トップダウンで編むセーター. ヨークでは身頃8か所, 袖2か所の合計10か所で増し目をする. ヨークの終わりで後ろ身頃のみ引き返し編みをして前後差を作る. 身頃と袖を分け, 袖の目は別糸 (ステッチホルダー)に休め, 新たに脇下に作り目をし, 身頃を輪で編む. 休めていた袖の目を針に戻し, 脇下の作り目を拾い, 袖を編む.
-
・BOUQUET・azalea pink・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
太い針用のお花のマーカー (azalea pink) が2つのセットです。 軽く、優しい手触りです。 US 6 (4.00 mm) からUS 10.5 (6.50 mm) 位までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) サイズ 全体の長さ: 約20 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約10 mm×約8-9 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは 可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞ ご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ The flower markers for lager needles (azalea pink) come in a set of two. They have a light and gentle touch. It is suitable for needle sizes ranging from US 6 (4.00 mm) to US 10.5 (6.50 mm). They can also be adorned with clasps to create cute accessories, so feel free to enjoy and customize them! ;) Sizes: Total length: Approximately 20 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 10 mm × 8-9 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・BOUQUET・poppy red・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
太い針用のお花のマーカー (poppy red) が2つのセットです。 軽く、優しい手触りです。 US 6 (4.00 mm) からUS 10.5 (6.50 mm) 位までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) サイズ 全体の長さ: 約20 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約10 mm×約8-9 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは 可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞ ご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ The flower markers for lager needles (poppy red) come in a set of two. They have a light and gentle touch. It is suitable for needle sizes ranging from US 6 (4.00 mm) to US 10.5 (6.50 mm). They can also be adorned with clasps to create cute accessories, so feel free to enjoy and customize them! ;) Sizes: Total length: Approximately 20 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 10 mm × 8-9 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・BOUQUET・steel blue・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
太い針用のお花のマーカー (steel blue) が2つのセットです。 軽く、優しい手触りです。 US 6 (4.00 mm) からUS 10.5 (6.50 mm) 位までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) サイズ 全体の長さ: 約20 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約10 mm×約8-9 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは 可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞ ご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ The flower markers for lager needles (steel blue) come in a set of two. They have a light and gentle touch. It is suitable for needle sizes ranging from US 6 (4.00 mm) to US 10.5 (6.50 mm). They can also be adorned with clasps to create cute accessories, so feel free to enjoy and customize them! ;) Sizes: Total length: Approximately 20 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 10 mm × 8-9 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・BOUQUET・mint・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
太い針用のお花のマーカー (mint) が2つのセットです。 軽く、優しい手触りです。 US 6 (4.00 mm) からUS 10.5 (6.50 mm) 位までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) サイズ 全体の長さ: 約20 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約10 mm×約8-9 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは 可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞ ご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ The flower markers for lager needles (mint) come in a set of two. They have a light and gentle touch. It is suitable for needle sizes ranging from US 6 (4.00 mm) to US 10.5 (6.50 mm). They can also be adorned with clasps to create cute accessories, so feel free to enjoy and customize them! ;) Sizes: Total length: Approximately 20 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 10 mm × 8-9 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・BOUQUET・lemon・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
太い針用のお花のマーカー (lemon) が2つのセットです。 軽く、優しい手触りです。 US 6 (4.00 mm)からUS 10.5 (6.50 mm) 位までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) サイズ 全体の長さ: 約20 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約10 mm×約8-9 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・別のカートでお会計を済まされた場合について、同封することは 可能です。お支払い方法によっては送料を返金できませんのでどうぞ ご注意ください。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ The flower markers for lager needles (lemon) come in a set of two. They have a light and gentle touch. It is suitable for needle sizes ranging from US 6 (4.00 mm) to US 10.5 (6.50 mm). They can also be adorned with clasps to create cute accessories, so feel free to enjoy and customize them! ;) Sizes: Total length: Approximately 20 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 10 mm × 8-9 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - It is possible to enclose information about completing payment with a different cart. Please note that depending on the payment method, we may not be able to refund the shipping fee, so please be aware of this. - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・TINY BOUQUET・ yellow / vermilion / dark brown Knitail Stitch Markers
¥1,650
SOLD OUT
細い針用のお花のマーカー (yellow / vermilion / dark brown) がそれぞれ1つずつ、 計3つのセットになっています。 チロリアンテープのような、東欧の刺繍のような色合わせです。 軽く、優しい手触りです。 靴下などを編むような細い針からUS 7 (4.50 mm) 位までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) サイズ 全体の長さ: 約20 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約7-8 mm×約5-6 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ Flower Stitch Markers (yellow / vermilion / dark brown) are sold as a set of three. They have a light and gentle touch. Suitable for thinner needles, ranging from US 7 (4.50 mm) and below, such as for socks. They can also be adorned with clasps to create cute accessories, so feel free to enjoy and customize them! ;) Sizes: Total length: Approximately 20 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 7-8 mm × 5-6 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・TINY BOUQUET・ lemon / purple / cyan blue Knitail Stitch Markers
¥1,650
SOLD OUT
お花のマーカー (lemon / purple / cyan blue) がそれぞれ1つ、 計3つで1セットになっています。 春先の野に咲く小さなお花のような色合わせです。 軽く、優しい手触りです。 靴下など細い針からUS 7 (4.50 mm) 位までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) サイズ 全体の長さ: 約20 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約7-8 mm×約5-6 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ Flower Stitch Markers (lemon / purple / cyan blue) are sold as a set of three. They have a light and gentle touch. Suitable for thinner needles, ranging from US 7 (4.50 mm) and below, such as for socks. They can also be adorned with clasps to create cute accessories, so feel free to enjoy and customize them! ;) Sizes: Total length: Approximately 20 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 7-8 mm × 5-6 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
・NOEL・Knitail Stitch Markers
¥1,100
SOLD OUT
クリスマスのためにハートのマーカーを作りました。 ハート (red / white) がそれぞれ1つ、計2つで1セットになっています。 クリスマス限定で、redとwhiteそれぞれ違う種類のゴールドのビーズをつけました。 軽く、優しい手触りです。 靴下など細い針からUS 7 (4.50 mm) 位までの針に適しています。 金具をつけてアクセサリーにアレンジしてもかわいいので自由に楽しんでください;) サイズ 全体の長さ: 約20 mm モチーフの大きさ: 約10 mm 輪の内径 (縦×横): 約7-8 mm×約5-6 mm 【Stitch Markerについて】 ・手作りで制作しているので個体差があります。 ・水にぬらさない様にご注意ください。 ・強い圧力をかけてしまうと変形します。ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【発送について】 ・日本国内への発送はクリックポスト(送料一律185円)にて発送します。 ・海外への発送は小型包装物にて発送します。 ・ご注文から1週間以内に発送する予定です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ I made heart-shaped markers for Christmas. Each set includes one red and one black heart, totaling two markers. They have a light and gentle touch. Suitable for thinner needles, ranging from US 7 (4.50 mm) and below, such as for socks. They can also be adorned with clasps to create cute accessories, so feel free to enjoy and customize them! ;) Sizes: Total length: Approximately 20 mm Size of the motif: Approximately 10 mm Inner diameter of the ring (vertical × horizontal): Approximately 7-8 mm × 5-6 mm 【Notes】 - Since they are handmade, there may be slight variations between each marker. - Please avoid soaking them in water. - Applying excessive pressure may cause deformation. Please handle with care. - Shipping within Japan will be done via Click Post (flat-rate shipping of 185 yen). - For international orders, they will be shipped as small parcels. Orders are expected to be shipped within one week from the date of purchase.
-
Pajamas Socks Stripes
¥750
SIZES 1 (2, 3, 4, 5) Finished foot circumference: 6¼ (7¼, 81/4, 9¼, 10¼)” / 16 (18.5, 21, 23.5, 26) cm Length: Customizable YARN Fingering weight yarn Sample 1: Type 1, Size 3, Leg length: 2½” / 6 cm, cuff length: 1¼” / 3 cm ROHDEA YARN Sock yarn (85 % Superwash Extra fine Merino, 15 % Nylon: 400 m / 100 g) MC: Ramune 40 g used, CC: Beach 25 g used. Sample 2: Type 2, Size 3, Leg length: 2½” / 6 cm, cuff length: 1¼” / 3 cm PERROQUET PARLE BFL 100 (100 % Superwash Bluefaced Leicester Wool: 400 m / 100 g) MC: Lavender, Dry 55 g used. YAK SOCK (70 % Superwash Merino Wool, 20 % Yak, 10 % Nylon: 80 m / 20 g) CC: OOAK 12 g used. NEEDLES 1 x US 1 (2.25 mm) circular needle (32” / 80 cm) Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge. NOTIONS Markers (2), tapestry needle, scissors GAUGE (after wet blocking, measured unstretched) With US 1 (2.25 mm) circular needle, 32 sts & 42 rnds = 4” / 10 cm in Stockinette stitch Stripe Pattern: 32 sts & 80 rnds = 10 cm PATTERN NOTE These socks are worked toe-up. The instructions are written using the magic loop method with a circular needle. N1 is the needle for sole, heel and calf, and N2 for instep and shin. The foot is worked in the round with Stripe Pattern for Type 1 and in Stockinette stitch for Type 2. Increase starts midway to create a gusset. The heel is worked in Stockinette stitch both in Type 1 and Type. The leg is worked with Stripe Pattern for both types. When knitting in the round, please remember to slip the BORM as you go, even with no specific instruction about it. ・・・・・・・・・・・・・・・・・ サイズ 1 (2, 3, 4, 5) 出来上がり足周囲: 16 (18.5, 21, 23.5, 26) cm 長さ: 調節可能 糸 Fingering weight yarn (中細) 1カセ (100 g) サンプル 1: Type 1, サイズ 3, レッグ 6 cm, カフ 3 cm ROHDEA YARN Sock yarn (85 % Superwash Extra fine Merino, 15 % Nylon: 400 m / 100 g) MC: Ramune 40 g使用, CC: Beach 25 g 使用 サンプル 2: Type 2, サイズ 3, レッグ 6 cm, カフ 3 cm PERROQUET PARLE BFL 100 (100 % Superwash Bluefaced Leicester Wool: 400 m / 100 g) MC: Lavender, Dry 55 g使用 YAK SOCK (70 % Superwash Merino Wool, 20 % Yak, 10 % Nylon: 80 m / 20 g) CC: OOAK 12 g 使用 針 US 1 (2.25 mm) 80 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針 ゲージ (ブロッキング後) US 1 (2.25 mm) の針を使用 メリヤス編み: 32目 & 42周 = 10 cm Stripe Pattern: 32目 & 80周 = 10 cm パターンノート トゥアップ, 輪針のマジックループを使用した方法で解説している. N1が足底, かかと, ふくらはぎ側, N2が甲, すね側を編む. つま先から輪でType 1ではStripe Pattern, Type 2ではメリヤス編みを編み, 途中からまちを作るために増し目を開始する. かかとはN1のみで往復編みをする. 脚でType 1, 2共にStripe Patternを編む. パターンに指示がなくても輪で編む場合BORMを移しながら編むこと.
-
Pajamas Socks
¥750
NEEDLES 1 x US 1 (2.25 mm) circular needle (32” / 80 cm) Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge. NOTIONS Markers, tapestry needle, scissors GAUGE (after wet blocking, measured unstretched) With US 1 (2.25 mm) circular needle, 34 sts & 44 rnds = 4” / 10 cm in Stockinette stitch Pajamas Stitch: 34 sts & 56 rnds = 4” / 10 cm PATTERN NOTE These socks are worked cuff-down. The instructions are written using the magic loop method with a circular needle. N1 is the needle for sole, heel and calf, and N2 for instep and shin. First choose from Basic type or Ruffle type and work the cuff in the round. Pajamas Stitch is worked over the leg. The heel is worked back and forth on N1, then stitches are picked up along the heel flap to be worked in the round again. The stitches are worked in Stockinette stitch and whlile decreased every 2 rounds on N1, they are worked even on N2. The toes stitches are grafted using Kitchener stitch. SIZES 1 (2, 3, 4, 5, 6) Finished foot circumference: 6¼ (7¼, 7¾, 8, 9, 10)” / 16 (18.5, 19.5, 20.5, 23, 25.5) cm Length: Customizable YARN MC: Fingering weight yarn 1 skein (100 g) CC: Fingering weight yarn up to 20g for both versions Viola Sock (75 % superwash merino, 25% nylon: 460 yards / 421 m: 100 g) Sample 1: Basic type Size 6, Cuff length 1¼” / 3 cm, Leg length 4” / 10 cm MC: Shell 60 g used, CC: Deep 20 g used Sample 2: Ruffle type Size 4, Cuff length 1¼” / 3 cm, Leg length 4” / 10 cm MC: Crazy Pink 45 g used, CC: Fires cote 16.5 g used ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 針 US 1 (2.25 mm) 80 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針 道具 マーカー, とじ針, はさみ ゲージ (ブロッキング後) US 1 (2.25 mm) の針を使用 メリヤス編み: 34目 & 44周 = 10 cm Pajamas Stitch: 34目 & 56周 = 10 cm パターンノート カフダウンの靴下. 輪針のマジックループを使用した方法で解説している. N1でがふくらはぎ, かかと, 足底側, N2ですね, 甲側を編む. Basic typeかRuffle typeを選び, 履き口から輪で編む. 脚ではPajamas Stitchを編み, かかとはN1のみで往復編みをする. まちを作るためにかかとの両脇のすべり目を拾い, 輪編みを再開する. N1ではメリヤス編みを続けながら2周毎に減らし目をし, N2ではメリヤス編みを続ける. つま先を編み, メリヤスはぎをする. サイズ 1 (2, 3, 4, 5, 6) 出来上がり足周囲: 16 (18.5, 19.5, 20.5, 23, 25.5) cm 長さ: 調節可能 糸 MC: Fingering weight yarn (中細) 1カセ (100 g) CC: Fingering weight yarn (中細) 各20 g以内 Viola Sock (75 % superwash merino, 25% nylon: 460 yards / 421 m: 100 g) サンプル1: Basic type サイズ6, ゴム編み3 cm, 脚10 cm MC: Shell 60 g使用, CC: Deep 20 g使用 サンプル2: Ruffle type サイズ4, ゴム編み3 cm, 脚10 cm MC: Crazy Pink 45 g使用, CC: Fires cote 16.5 g使用
-
Patchwork Quilt Socks
¥750
Needles 1 x US 1 (2.25 mm) circular needle (32” / 80 cm) Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge. Notions Markers, tapestry needle, scissors Gauge (after blocking, measured unstretched) With US 1 (2.25 mm) 32” / 80 cm circular needle, 34 sts & 40 rnds = 4” / 10 cm in Stockinette stitch Pattern Note These socks are worked from cuff-down. The instructions are written using the magic loop method with a circular needle. It is worked from the cuff down in the round, then Patchwork Stitch is worked over the leg, changing CCs every 4 rounds. The heel is worked back and forth in MC only, then stitches are picked up along the heel flap with CC to be worked in the round again. Quilt Stitch is worked over the foot, changing CC every 4 rounds. The toe is knit in MC only, and the toes stitches are grafted using Kitchener stitch. Sizes 1 (2) 3 Finished foot circumference = 6½ (7½) 8¼” / 16.5 (19) 21 cm Length: Customizable Yarn Fingering weight yarn MC: 1 skein (100 g), CC: 10 g of each color Sample Size 3 with ½” / 1.5 cm cuff and 4” / 10 cm leg used 6 colors of CC. Siki Yarn Corriedale Sock Color: All colors are OOAK (100 % British wool: 464 yards / 425 m: 100 g) MC 60 g, CC 7g of each color used. ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 針 US 1 (2.25 mm) 80 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針 道具 マーカー, とじ針, はさみ ゲージ (ブロッキング後, 伸ばさずに測る) US 1 (2.25 mm) の針を使用 メリヤス編み: 34目 & 40周 = 10 cm パターンノート 輪針のマジックループを使用した方法で解説している. カフダウンの靴下. 履き口から輪で編み, 脚ではPatchwork Stitchを 4周毎にCCを変えて編む. かかとはMCのみで往復編みをし, CCをつけてまちを拾い, 再び輪編みでQuilt Stitchを4周毎にCCを変えて編む. つま先はMCのみで編み, 最後はメリヤスはぎでとじる. サイズ 1 (2) 3 出来上がり足周囲 = 16.5 (19) 21 cm 長さ: 調節可能 糸 Fingering weight yarn (中細) MC: 1カセ (100 g), CC: 各色10 g サンプル サイズ3, ゴム編み1.5 cm, 脚10 cm, CCを6色使用 Siki Yarn Corriedale Sock 色: 全てOOAK (100 % British wool: 464 yards / 425 m: 100 g) MC 60g, CC 各色7g使用
-
Pillowcase Poncho
¥470
Sizes 1 (2) Neck circumference: 15¾ (17½)” / 40 (44.5) cm Body circumference before the frill: 50½ (61¾)” / 128.5 (157) cm Body length: 7 (7¾)” / 17.5 (20) cm Yarn Fingering weight yarn held double or DK weight yarn ・Fingering weight yarn held double・ MC (Body): 601 (754) yds / 550 (690) m CC (Frill): 382 (421) yds / 350 (385) m ・DK weight yarn・ MC (Body): 300 (377) yds / 275 (345) m CC (Frill): 191 (213) yds / 175 (195) m Note: Yardage calculated with a 7¾” / 20 cm neck Sample Size 2 with a 7¾” / 20 cm long neck MC: Lemon Jelly Pool Merino DK Color: Botanical garden (100 % superwash merino 246 yds / 225 m per 100 g) 140 g used. CC: Lemon Jelly Pool Moon Sock Color: sugar sugar violet ! (60 % superwash merino, 25 % bamboo-viscose, 15% nylon 437 yds / 400 m per 100 g) 90 g used. Needles US 4 (3.5 mm) 16” / 40 cm circular needle (smaller needle) US 6 (4 mm) 16-48“ / 40-120 cm circular needle (larger needle) Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge, and use a cable of a length comfortable to work with. Gauge (after blocking, measured unstretched) With US 6 (4 mm) needle, 27 sts & 33 rows / rnds = 4” / 10 cm in Rib Stitch 21 sts & 28 rows / rnds = 4” / 10 cm in Stockinette Stitch Notions markers, tapestry needle, scissors, US 4 (3.5 mm) straight needles for CO if needed Pattern Note A poncho knitted from the top down. Cast on with MC, the neck is worked to the desired length in 1x1 ribbing and the body is worked in Stockinette stitch while increasing stitches. The frill is worked with CC and the stitches are bound off as they appear. ・・・・・・・・・・ サイズ 1 (2) 襟の周囲: 40 (44.5) cm フリル手前の身頃の周囲: 128.5 (157) cm 身頃の総丈: 17.5 (20) cm 糸 Fingering weight (中細) 2本どりか, DK weight (並太) ・Fingering (中細) 2本どりの場合・ MC (身頃): 550 (690) m, CC (フリル): 350 (385) m ・DK (並太) の場合・ MC (身頃): 275 (345) m, CC (フリル): 175 (192.5) m ※ 襟の長さを20 cmで計算した場合 サンプル サイズ2, 襟の長さ20 cm MC: Lemon Jelly Pool Merino DK 色: 植物園 (100 % superwash merino 246 yds /225 m =100 g) 140 g 使用 CC: Lemon Jelly Pool Moon Sock 色: sugar sugar violet ! (60 % superwash merino, 25 % bamboo-viscose, 15% nylon 437 yds /400 m = 100 g) 90 g 使用 針 細い針 US 4 (3.5 mm) 40 cmの輪針 太い針 US 6 (4 mm) 40~120 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針を用意し, 目数に合わせて 使いやすい長さのコードを使用する ゲージ (ブロッキング後, 伸ばさずに測る) US 6 (3.5 mm) の針を使用し, ゴム編み 27目 & 33周 = 10 cm メリヤス編み 21目 & 28周 = 10 cm 道具 マーカー, とじ針, はさみ, US 4 (3.5 mm) の棒針 ※COに必要な場合 パターンノート トップダウンで編むポンチョ. MCで襟からCOしお好みの長さを編む. 身頃ではメリヤス編みを続けながら増し目をする. 糸をCCに変更し, フリルを編み, 目なりにBOする.
-
DAILY SWEATER
¥1,045
Sizes 1 (2, 3, 4) (5, 6, 7) Finished bust circumference 46¼ (50, 55¼, 60) (66¼, 70¾, 78¾)” / 117.5 (127, 140.5, 152.5) (168.5, 180, 200) cm Yarn Sport weight OR Light Fingering + Lace weight 1154 (1302, 1532, 1690) (1860, 2073, 2297) yds / 1055 (1190, 1400, 1545) (1700, 1895, 2100) m Note: Estimates calculated with a 8¾” /22 cm lower body. Please note that the yarn requirements vary depending on your desired lower body length. Needles US 4 (3.5 mm) 32-48” / 80-120 cm circular needle (smaller needle) US 6 (4 mm) 32-48“ / 80-120 cm circular needle (larger needle) Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge, and use a cable of a length comfortable to work with. Gauge (after blocking, measured unstretched) With US 6 (4 mm) needle, 26 sts & 30 rows /rnds = 4” / 10 cm in Daily Stitch With US 4 (3.5 mm) needle, 25 sts = 4” / 10 cm in [K1 tbl, P1] rib stitch Notions 8 stitch markers, tapestry needle, scissors, stitch holder or waste yarn, US 4 (3.5 mm) needles for CO if needed Pattern Note A raglan sleeve sweater knitted from the top down. There is no recommended length, and you can choose a length and a ease as you like. The yoke is worked with raglan increases on both sides of the raglan lines, and is divided for body and sleeves at the end. After the sleeve stitches are set on hold on a waste yarn and new stitches are cast on for the underarms, the lower body is worked to your desired length. Finally, the sleeve stitches are put back on the needles, the underarms are picked up, and the sleeves are worked in the round. ・・・・・・・・・・ サイズ 1 (2, 3, 4) (5, 6, 7) 出来上がりバスト周囲 117.5 (127, 140.5, 152.5) (168.5, 180, 200) cm 糸 Sport (合太) / Light Fingering (合細)+Lace (極細) 1055 (1190, 1400, 1545) (1700, 1895, 2100) m ※ 身頃袖下の長さを22 cmで計算した場合の糸長 希望の長さにより必要な糸長は変わるので注意 針 細い針 US 4 (3.5 mm) 80~120 cmの輪針 太い針 US 6 (4 mm) 80~120 cmの輪針 またはゲージが取れる太さの針を用意し, 目数に合わせて 使いやすい長さのコードを使用する ゲージ (ブロッキング後, 伸ばさずに測る) US 6 (4 mm) の針を使用し, Daily Stitch 26目 & 30段/周 = 10 cm US 4 (3.5 mm) の針を使用し, [K1 tbl, P1] のゴム編み 25目 = 10 cm 道具 マーカー (8個), とじ針, はさみ, ステッチホルダーもしくは 別糸, US 4 (3.5 mm) の棒針 ※COに必要な場合 パターンノート トップダウンで編むラグランスリーブのセーター. 推奨のゆとりは設けておらず, お好みでゆとりと着丈を決める. ヨークではラグラン線の前後で増し目をし, ヨークの終わりで 身頃と袖を分ける. 袖の目は別糸に休め, 新たに脇下に作り目をし, 身頃を編む. 休めていた袖の目を針に戻し, 脇下の作り目を拾い, 袖を編む.